Análisis de patologías del lenguaje en la esquizofrenia: aspectos psicológicos
INTRODUCCION
El trabajo diario con
psicóticos, uno de los problemas que notas, es la dificultad para mantener una
conversación ya no coherente con ellos, sino inteligible. En la mayoría de las
ocasiones, nos cuesta mucho comunicarnos con ellos, lo cual lleva a las
siguientes hipótesis:
1. Nos cuesta comunicarnos a
nosotros
2. Les cuesta a ellos
expresarse correctamente
3. No congeniamos
lingüísticamente terapeutas y pacientes; es lo que en la calle diríamos que
"no estamos en la misma onda".
En este trabajo, se va a
intentar analizar el lenguaje utilizado por los esquizofrénicos y su
repercusión para comunicarse entre ellos y de ellos con la sociedad. Primero
haremos un análisis de las distorsiones que se dan a nivel del lenguaje en esta
población y luego plantearemos un programa que fomente, incentive y corrija la
"habla esquizofrénica".
ANÁLISIS DEL
LENGUAJE ESQUIZOFRÉNICO
Cuando nos fijamos en el habla
de los esquizofrénicos, denotamos algunas carencias y algunos excesos, pero
sobre todo lo que se ve es lo deteriorado del discurso y la dificultad que
tienen para comunicarse de una manera coherente para el interlocutor y que este
les entienda, se puede hablar pues de un lenguaje disgregado, con graves
alteraciones semánticas sobre todo, pero con una sintaxis pobre. Si analizamos
los componentes no verbales que intervienen en la comunicación interpersonal en
el esquizofrénico tenemos que:
- la expresión facial es
completamente inexpresiva, con expresiones negativas muy frecuentes y no
comunicando nada en resto de las ocasiones.
- las miradas están a menudo
perdidas en el infinito, sin ningún contacto visual con el interlocutor que
tienen enfrente, causando una impresión negativa.
- la sonrisa es siempre
inadecuada, con frecuentes risas inmotivadas, causa del delirio que les está
hablando a la vez que el interlocutor.
- la postura se destaca por su
rigidez motora, con posiciones que difícilmente podemos considerar como
cómodas, dando una impresión de un rechazo total al que les habla.
- la orientación no existe, no
dirigen su cuerpo y su mirada al interlocutor
- la distancia y contacto
físico tienen dos extremos: lo invasivo, ocupando el denominado espacio vital
del interlocutor, en una distancia extremadamente próxima e íntima, muy
desagradable y la lejanía, con continuas alusiones al receptor a larga
distancia, con un distanciamiento total.
- los gestos son inexistentes,
las manos permanecen inmóviles, reflejo de su apatía y a menudo más como
contestación a sus "voces" internas que como refuerzo de lo que
quieren comunicarnos.
- la apariencia personal es
muy desagradable, sin ningún atractivo y es deficitaria con un cierto grado de
desaliño y carencia de autocuidados básicos.
- la oportunidad de los
refuerzos a los otros no se da en ningún momento, con nulas gratificaciones
hacia el compañero y en ocasiones que formula alguno están fuera de lugar.
Cuando nos fijamos en lo que conformaría los componentes paralingüísticos:
- el volumen de la voz es
mínimo, casi no se les oye, no utilizan un volumen adecuado para el
interlocutor, descendiendo el volumen cuánto mayor es la longitud del mensaje.
- la entonación es plana,
monótona y aburrida, no se produce un acompañamiento del mensaje emitido.
- el timbre es o muy agudo o
muy grave.
- la fluidez no se da, no hay
una continuidad en el discurso, se dan muchas perturbaciones o pausas
embarazosas, no hay un acompañamiento, una vez concluida la frase, concluye el
tema y la conversación, teniendo que hacer uso de frases interrogativas para
continuar o comentar sobre otro tema, que concluye cuando contesta, en muchas
ocasiones con monosílabos.
- la velocidad tiene dos
posibilidades, dependiendo del grado de deterioro cognitivo del paciente y de
su tipología de su enfermedad, por un lado tendríamos gente con habla muy
lenta, hablan extremadamente despacio y por otro gente con logorrea, que habla
extremadamente deprisa y no se le entiende nada.
- la claridad es confusa,
teniendo que pedir continuas aclaraciones sobre los neologismos empleados y el
significado que le quieren dar a la frase.
- el tiempo de habla es corto,
con grandes períodos de silencio, concluyendo con la contestación a lo que se
les pregunta.
Cuando entramos en los
componentes verbales propiamente dichos vemos que:
- el contenido es muy poco
interesante, aburrido y muy poco variado, siendo en muchas ocasiones delirante,
lo que dificulta la comprensión del interlocutor.
- las notas de humor a lo
largo de la conversación son escasas, con un contenido muy serio en su
discurso.
- la atención personal es algo
que no existe para ellos, nunca se interesan por la otra persona, además es
algo que les cuesta mantener, con continuos requerimientos para ello. - las
preguntas cuando existen son cortas, generales cuando quieren expresar algo
particular y muy concretas cuando en realidad quieren formular una pregunta
general, en el otro polo tenemos a las personas que nunca hacen preguntas o en
muy raras ocasiones.
- las respuestas a preguntas
son monosílabos y poco adecuadas, sin extenderse en la respuesta, teniendo que
hacer varias preguntas para llegar a una respuesta que en otro tipo de
población bastaría con una sola pregunta.
Una de las características de
los pacientes esquizofrénicos y de su enfermedad, es el aislamiento social, que
junto con la apatía y la falta de atención, es lo que Andreasen denomina
síntomas negativos de la enfermedad. Además, los psicóticos hacen uso de una
sintaxis correcta, pero su semántica es en ocasiones ilógica, de hecho, aunque
sus habilidades léxicas, morfológicas, fonológicas, sintácticas y otras
capacidades relacionadas no parecen estar mermadas, no sucede así en el campo
de la semántica.
Como señala Belinchon (1988)
hay tres tipos de observaciones clínicas:
1. Que el habla de los
esquizofrénicos es poco fluida y ocasionalmente muestra alteraciones prosódicas
que afectan a la entonación y velocidad.
2. Que el lenguaje
esquizofrénico es perseverativo
3. Que el lenguaje
esquizofrénico es ininteligible, incoherente y/o difícil de comprender por el
interlocutor.
Ni que decir tiene, que este
conjunto de características ni son exclusivas de la esquizofrenia, ni están
presentes en todos los casos, ni coinciden todas juntas.
Los esquizofrénicos pueden
utilizar el lenguaje de forma adecuada, pero no logran comunicarse bien debido
a que no tienen en cuenta a sus interlocutores y las necesidades informativas
de éstos.
La actuación del
esquizofrénico cuando el número de elementos verbales es superior a tres o
cuatro, empeora drásticamente.
Hay un exceso de monólogos en
este tipo de pacientes, esto nos llevaría a señalar que el discurso es pobre,
que cuesta un gran esfuerzo por parte del interlocutor-receptor conseguir nexos
de unión entre las frases que den consistencia a la conversación, que el número
de comentarios espontáneos es mínimo, lo que obliga al receptor a forzar en
todo momento la conversación para darle una continuidad que no siempre se
consigue, por no hablar de lo complicado que resulta para esta población el
cambio de tema a mitad del discurso, representando gran dificultad los métodos
tradicionales utilizados con este fin de cambio de tema: al hilo y a saltos.
Cuando un esquizofrénico actúa como emisor encuentra grandes dificultades a la
hora de proporcionar información que le permita identificar un único referente.
Las descripciones ofrecidas son inadecuadas para las necesidades del oyente con
respecto a la tarea que se quiere desarrollar, y el diseño en función del
receptor es defectuoso.
Si enumerásemos todas las distorsiones
que existen y hemos detectado en la esquizofrenia tendríamos que las
principales distorsiones en el lenguaje del esquizofrénico serían: Pobreza
tanto en el discurso, como en el contenido de éste, habla apresurada, logorrea,
discurso divergente y tangencial, neologismos, descarrilamiento, incoherencia
en el discurso, produciéndose aproximación de palabras y la llamada
"ensalada de palabras", ilogismos, asonancia y alteración, lenguaje
prolijo, discurso circunstancial, pérdida del objetivo, van y vienen en el
tema, olvido del tema, repetición de perseverativa inadecuada de palabras y/o
morfemas, ecolalia, bloqueo, discurso enfático, discurso autorreferencial,
parafrasia fonémica, parafrasia semántica, farfulleo, preferencia por la
utilización del significado dominante de las palabras, empleo de cadenas
asociativas no subordinadas a un tópico (glosomanía), rimas y aliteraciones no
relacionadas con el tópico del discurso, emisión de palabras y/o frases que se
asocian con otras anteriormente dichas, pero que no son relevantes para el
discurso, y alteraciones de la sintaxis, que afectan a la organización de
las oraciones y/o los discursos, incapacidad aparente para darse cuenta de los
errores lingüísticos cometidos.
Si consultamos algunos autores
como Andreasen y Chaika, vemos sus listas de distorsiones en el lenguaje de los
esquizofrénicos, que concuerda con las detectadas en la práctica y en las
revisiones llevadas a cabo para este trabajo.
DISTORSIONES
EN EL LENGUAJE ESQUIZOFRÉNICO
1. Pobreza del discurso
2. Pobreza del contenido del
discurso
3. Habla apresurada, logorrea
4. Discurso divergente
5. Discurso tangencial
6. Descarrilamiento
7. Incoherencia. Ensalada de
palabras
8. Ilogismos
9. Asonancia y alteración
10.Neologismos
11."Aproximación de
palabras"
12.Lenguaje prolijo, Discurso
circunstancial
13.Perdida del objetivo,
olvido del tema
14. Perseveración
15.Ecolalia
16.Bloqueo
17.Discurso enfático
18.Discurso autorreferencial
19.Parafrasia fonémica
20.Parafrasia semántica
LISTA DE
RASGOS LINGÜÍSTICOS QUE DEFINEN, SEGÚN CHAIKA (1982) EL "LENGUAJE
ESQUIZOFRÉNICO"
1. Neologismos de difícil
interpretación
2. Farfulleo
3. Preferencia por la
utilización del significado dominante de las palabras
4. Empleo de cadenas
asociativas no subordinadas a un tópico (glosomanía)
5. Rimas y aliteraciones no
relacionadas con el tópico del discurso
6. Emisión de palabras y/o
frases que se asocian con otras anteriormente dichas, pero que no son
relevantes para el discurso
7. Repetición de perseverativa
inadecuada de palabras y/o morfemas
8. "Ensaladas de
palabras" y alteraciones de la sintaxis, que afectan a la organización de
las oraciones y/o los discursos
9. Incapacidad aparente para
darse cuenta de los errores lingüísticos cometidos
http://www.adoos.com.uy/post/17041332/psicologo
Comentarios